Caută
Close this search box.

Radu Şerban, la confluenţa magică dintre cuvânt şi imagine

Drumurile gazetarului duc, de multe ori, în zone şi la oameni incredibili. Acesta este un gând potrivit pentru a începe o modestă relatare despre personalitatea impresionantă a domnului Radu Şerban, intelectual rafinat, diplomat cu foarte bune rezultate în mai multe misiuni ale României peste hotare, doctor în economie, autorul unor impresionante studii de specialitate şi pot continua aşa încă alte rânduri bune…

Aria preocupărilor sale nu se limitează doar la complexele analize ale economiei mondiale, cu accent pe continentul european, ci şi la valoroase cărţi de poezie, ori mărturisiri spirituale despre oameni cu o viaţă duhovnicească demnă de urmărit şi de tras concluzii pentru existenţa personală. În total, peste 20 de apariţii editoriale.

Într-o lume a paradoxurilor greu de imaginat, a trebuit să fac un drum în Belgia, pentru a afla ca la o mică distanţă de locuinţa din Bucureşti, trăieşte, scrie, palpită un om de valoarea lui Radu Şerban.

Am avut privilegiul să îl cunosc şi să îmi ofere câteva cărţi ce poartă pecetea de aur a personalităţii sale.

Una dintre ele este ,, Instantanee fotopoetice,, la Editura Ecou Transilvan, anul 2017.

Autorul explică pentru ce a ales să se oprească la un haiku sensibil ilustrat de o imagine relevantă:

,,Foto-haiku, acel vector aproape magic de confluență între imagine și cuvânt, între cele văzute și cele nevăzute, între instantanee captate de memoria unui aparat și trăiri captate de memoria emoțională, între gând și rostire, între văzut și negândit, dar trăit.
Trei mătăsoase șuvițe de viață se împletesc în ceea ce japonezii numesc haiga (desen însoțit de haiku): imaginea, vorba și simțirea. Optăm aici pentru substantivul „simțire” în loc de „sentiment”, pentru a îngloba în el senzațiile vizuale și olfactive, eludând, în același timp, sofisticatele sentimente precum iubirea sau ura. Preferăm „vorba”, pentru a nu atenta la sacralitatea Cuvântului, cu majusculă.
Consonantă cu armoniosul tristih nipon, în deplina-i prozodie clasică, această tricoloră împletitură din cea mai fină mătase a simțurilor și gândirii, și-a revărsat din belșug înrâurirea asupra mea de-a lungul celor patru ani și jumătate parcurși în arhipelagul japonez, îmbiindu-mă cu ale sale sincronii simplificatoare, dar revelatoare, să mă înfrupt din cotidiana efemeritate magică a trăirii, precursoare a unei perpetue civilizații nipone. (…)

Prin foto-haiku, spațiul lingvistic, limitat, se îmbogățește infinit cu inexprimabilul spațiu al imaginii. Într-un alt sens, imaginea surprinsă de camera foto își îmbogățește la infinit semnificațiile, prin efortul textului de a suprinde esențele, iar atunci când literalitatea textului devine literară, putem aspira la sublimul mariaj cuvânt – imagine,,.

Ce mai putem oare spune ?

Nu prea multe, doar să îl prezentăm pe protagonistul nostru ca să îl cunoaştem şi mai bine…

Radu – Petru ȘERBAN (născut 17 dec. 1951, Ungheni – Mureș) a fost ambasadorul României în Japonia, în perioada martie 2012 – august 2016. Doctor în economie și diplomat, a publicat peste 20 de cărți de economie, poezie și religie (lista de mai jos). Cotidianul Financial Times i-a publicat un interviu în numărul din 15 martie 2014. În momentul de faţă, este un pensionar foarte activ în Bucureşti şi lucrează intens la Memoriile sale care vor vedea şi ele lumina tiparului.

Rememorăm doar câteva din cele peste 20 de cărţi publicate:

2002 – Dicționar de comerț (485 pg), coautor, Ed. Caraiman , 2004 – Extinderea Uniunii Europene (442 pg), Ed. Tribuna Economică , 2006 – Europa pe care o iubesc (357 pg), Ed. Tribuna Economică , 2007 – România în Uniunea Europeană (320 pg), Ed. Tribuna Economică , 2007 – Prea Sfințitul Policarp – amintiri despre Unchiul Pompei (371 pg), Ed. Dareco , 2008 – Arc spre mileniul trei (366 pg), Ed. Dareco,  2009 – Zidire sufletească – vol. I (717 pg), Ed. Dacia. 2015 – Haiku in Romania (137 pg), engleză, Ed. Ecou Transilvan  2015 – Triptic româno – nipon – haiku (128 pg), Ed. Ecou Transilvan, 2016 – Triade în metrică de haiku (51 pg), Ed. Ecou Transilvan , 2016 – Japonia după Fukushima, o economie în refacere (270 pagini), Ed. Tribuna Economică.

Apoi, în anul 2017, Instantaee fotopoetice – Haiku, în limbile română şi engleză.

Tot citesc din aceste cărţi. Mereu aceeaşi  senzaţie dominantă, anume aceea de a-l  cunoaşte şi mai bine pe domnul Radu Şerban.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Ultimele stiri