Hyperborean Folklore: Folclor, modă și fotografie. Povestea tradiției românești într-un proiect vizual contemporan

Hyperborean Folklore, un proiect de artă fotografică, într-o interpretare fashion inedită, iată provocarea acestui interviu cu cele două protoganiste: Iraida Florea și Ana Druga.

Ana Druga și Iraida Florea

ANDY FUNDENEANU: Ce este Hyperborean Folklore și ce te-a inspirat sa inițiezi acest proiect?

IRAIDA FLOREA: Hyperborean Folklore este un proiect de artă fotografică într-o interpretare fashion care îmi permite sa interacționez mai de aproape cu aceia pe care noi, sau cel puțin eu cred că sunt predecesorii noştrii, Geto-Dacii și mai presus de toate cu tradițiile lor. Lucrând în industria modei pentru un timp îndelungat, am învățat să mă inspir din orice și să caut explicația pentru aproape toate motivele mele de inspirație, astfel încât să obțin cat mai mult versiunea cea mai valoroasa din punct de vedere etnic dar mai ales cultural. Acest fenomen s-a întâmplat anul trecut când m-am reîntors în România și am decis sa rămân pentru mai mult de trei zile, pentru prima data în 13 ani, când am descoperit comorile ascunse încă în lăzi vechi de zestre sau în dulapurile unor colecționari. Acest moment coincide momentului în care am invitat-o pe partenera mea Ana Druga să mă viziteze în România și să lucram astfel împreuna la acest proiect special. Ana este de asemenea de origine română și a fost nerăbdătoare să se reîntoarcă pe meleagurile copilăriei și să își reîmprospăteze rădăcinile și cultura. Am fost întotdeauna într-o relație de admirație cu frumusețea hainelor couture și cu expresia de stil pe care acestea o exprima în diferite circumstanțe. Cu siguranța acesta este motivul pentru care nu m-am putut opri sa colecționez minunatele costume și piese autentice tradiționale romanești și sa le surprind în povesti fotografice diferite însa într-o maniera moderna astfel încât sa le prezentam lumii contemporane, iubitorilor de arta și nu în ultimul rând lumii internaționale încărcate cu bagajul lor spiritual, cultural și mai ales cu simbolismul transmis din generații de la predecesori.

ANA DRUGA: Hyperborean Folklore este titlul proiectului fotografic și poetic pe care partenera mea Iraida Florea impreuna cu mine l-am inițiat în 2016, în România. Iraida a ales acest titlu pentru lucrările noastre de artă si reflecta istoria profunda a traditiei romanesti si bogatia unei culturii apuse. Hyperborean Folklore este reprezentat prin 11 editoriale la momentul actual, fiecare dintre acestea configurând o poveste unică a costumului etnic românesc. Avem dorința de a readuce în scena și de a menține arta mestesugărească a românilor, să aducem astfel un tribut predecesorilor noștri geto-daci pentru comorile ascunse pe care ni le-au lăsat mostenire, să spunem povestea lor prin intermediul unei interpretari moderne si evident cu intentia de a-l face cunoscut la nivel international.

ANDY: În trecut (dar și acum), ați lucrat în domeniul modei. În ce măsură, indistria modei a influențat proiectul vostru?

IRAIDA: Lumea modei în percepția mea este mult mai mult decât ceea ce prezintă trend-urile sau influentele fiecărui sezon în privința vesmintelor sau a accesoriilor. Moda este un algoritm după care trăim, ne inspiram, iubim sau cream idealuri și luptam pentru ele, este interacționarea noastră atât cu interiorul cat și cu exteriorul nostru. Lumea modei metropolitane unde eu am acumulat cunoștințe și experienta își lasă amprenta pe fotografiile proiectului tocmai din dorința de a reîmprospăta cunoștințele interesaților despre culturi apuse dar nu uitate și actualizarea lor la ritmurile trăirilor actuale. Mai mult decât atât as spune ca nu am fost niciodată satisfăcuta îndeajuns atâta timp cat nu am creat un amalgam delicat și expresiv al diverselor culturi, locuri și oameni aparținând existentei mele internaționale.

ANDY: Pentru cei care nu sunt familiarizați cu elementele folclorului românesc, cum ați descrie voi această zona culturală?

IRAIDA: Folclorul românesc nu este ușor a fi descris pe scurt deoarece este unul dintre cele mai vaste și poate unul dintre cele mai vechi izvoare culturale. Folclorul romanesc este împletitura dintre credințele, tradițiile și meșteșugurile dezvoltate încă din vremea getodacilor, sau mai mult. Acești predecesori erau buni agricultori, cultivau grâne, vin, miere și animale, lucrau metalele și lutul și credeau ca trăind în perfecta armonie cu natura era absolut în beneficiul lor. Satul romanesc este inima folclorului, unde cultura se păstrează și în zilele noastre ca o forța asa cum nu se mai întâmpla demult în alte parți ale Europei ci numai în Orientul Mijlociu și Orientul Îndepărtat. România are 7 regiuni etnografice divizate în sub regiuni care la rândul lor sunt divizate în numeroase localități și sate ale căror locuitori au diverse activități cotidiene în funcție de formele de relief și clima și astfel rezulta o varietate vasta a folclorului. Unicitatea acestor costume sau mai bine pus a fiecărei piese de costum este absolut minunat și infinit și se crede a fi un fel de manuscris codificat al logosului divin.

ANDY: Știu că multe dintre piesele surprinse în fotografii fac parte din colecțiile voastre private. Cum a influențat folclorul estetica voastră, din punct de vedere artistic?

IRAIDA: Mă simt extrem de norocoasa și fericita ca am posibilitatea și șansa sa am o colecție de piese autentice de costum etnic romanesc, alături de alte colecții de costume tradiționale ale altor popoare. Sunt convinsa ca frumusețea, secretul și profundele basme pe care le amintesc aceste piese vestimentare din colecția Romanik metamorfozează anumite trăiri ale mele și îmi crează o stare de unicitate și împuternicire cu o forța magica care îmi da mai mult curaj și creativitate sa continui acest proiect. Colegul meu Pierre Vauvillier, după scurta să vizita în România pentru participarea la proiect, a afirmat ca folclorul locului unde am fost născuta este în ADN-ul meu și întrun fel sau altul influențează nu numai acest proiect ci și toate celelalte de pana acum și viitoare. As putea să vă exemplific ca să pot fi mai explicită: iubesc mânecile lungi și ample, pânza alba, broderie de orice fel. Nu pot stiliza nici o persoana sau loc fără ca să lucrez în “straturi”, și lista ar putea sa continue și ați putea nota ca acest costum etnic romanesc este alcătuit din “straturi” de diferite minunate povesti și culori și anotimpuri și credințe și ca poveștile acestea sunt scrise într-un limbaj alcătuit din simboluri sau semne.

“Hyperborean Folklore” a fost pusă în vânzare în librăria de cărți de fotografie “Bildband Berlin / www.bildbandberlin.com“

ANDY:  Ați publicat, de asemenea, o carte, ”Hyperborean Floklore”. De unde o putem cumpăra?

IRAIDA: Împreuna cu partenera mea, Ana Druga, am decis să creăm o prima carte-album care să conțină întreaga creație fotografica și poetica a acestui proiect și care să fie “testamentul” creativității noastre. Ana este una dintre marile mele admiratoare și ideea publicării poeziilor descriptive alături de fiecare editorial îi aparține asemeni precum și grafica cărții. Aceasta ediție limitată de prima carte-album conține primele 7 editoriale și poeziile lor (bilingue: romana-engleza) și o scurtă istorie a inițierii proiectului Hyperborean Folklore. Momentan cartea poate fi achiziționata în cadrul expozițiilor pe care le organizam și de la noi înșine.

ANA: Sunt foarte fericita că pot anunța că, începând cu luna februarie, cartea noastră “Hyperborean Folklore” a fost pusă în vânzare în librăria de cărți de fotografie “Bildband Berlin / www.bildbandberlin.com“ în Germania. Pentru cei care sunt interesați de fotografie, cărți de artă și design și au ocazie să viziteze Berlinul sint trebuie neaparat să vizitați și librăria “Bildband Berlin“.

ANDY: Ce urmează după Hyperborean Folklore? Lucrați la alte proiecte?

IRAIDA: Hyperborean Folkore va continua să călătorească prin lume fie pentru partea de producție cat și pentru partea de expunere și sperăm ca anul 2018 – mai ales că este an centenar România – vom putea prezenta proiectul în mai multe locații internaționale cum ar fi Shanghai, Berlin, Londra, Roma și cu siguranța din nou la București sau Cluj. Lucrez la scrierea și editarea celei de a doua cărți și speram sa o avem gata de tipar la sfârșitul verii viitoare. Intenția de a crea un blog Hyperborean Folkore nu este una străina de gândurile mele și în simbioza cu grafica Anei îl vom lansa la momentul oportun pentru a crea o punte între noi și acei iubitori de cunoaștere cărora le datorez poate explicații și cu sprijinul cărora voi învață mai mult.

ANDY: Povestiți-mi puțin despre cum a început colaborarea între voi două.

ANA: Prietena mea, Iraida Florea, m-a inspirat să încep acest proiect invitându-ma să mă reîntorc pe meleagurile natale după 22 de ani. Imediat ce am realizat cât este aici de redescoperit, am fost pregătită pentru inițierea proiectului fotografic și am început creația lui în București și imediat după aceea în zona rurala. Nu este nimic mai inspirational decât natura cu nesfârșitele ei forme și culorile minunate. Am învățat pe parcursul proiectului ca predecesorii nostri erau în simbioză perfectă cu natura și astfel aceste vesminte reflecta legătura cu universul acestora.

ANDY: Ana, ai plecat din România la o vârstă fragedă. Ce înseamnă pentru tine folclorul românesc și cum crezi că va fi perceput în afara țării?

ANA: Am crescut în Germania, dar cum familia mea are un fond creativ – mătușa mea, Dr. Melita Mucha, este galerist, colecționar și promotor al artei romanești și a artiștilor romani. Acesta a fost felul prin care am cunoscut artiști romani și arta lor la o vârsta frageda. Apreciez unicitatea fiecărei creații vestimentare individuale dar și condițiile nu tocmai prielnice în care se plămădeau aceste creații, la timp de iarna de către străbunicile noastre. Sunt recunoscătoare ca încă avem șansa sa îmbrăcam, expunem și prezenta aceste piese unice în zilele noastre. Noi încercam sa protejam, sa dam credit și respect prin noua noastră interpretare, folosind fotografia și poemul ca medii de arta și prezentându-le oriunde în lume. În Germania am avut reacții pozitive când am expus în galeria Mucha în Hamburg în septembrie 2017. Oamenii erau curioși sa cunoască istoria și sa vadă în același timp ca pot combina tradiția cu modernitatea și susținerea culturii.

ANDY: Ce urmează pentru Hyperborean Folklore? Aveți în vedere alte proiecte pe care să le monitorizăm?

ANA: Din 15.01.2018 până în 31.03.2018 se poate vedea proiectul nostru Hyperborean Folklore la Bienala de Carte Bibliofilă și de Carte-Obiect în Muzeul Național al Literaturii Române, în București. Am fost onorate pentru proiect cu o diploma de onoare de la curatorii de la Muzeul Național al Literaturii Române. Ne-am bucurat foarte mult și este un mare succes la începutul anului 2018. În afară de asta plănuim sa expunem proiectul Hyperborean Folklore în Germania (Berlin) și China (Shanghai) anul asta, dar ne străduim de asemenea să-l ducem în Italia (Roma) și în U.K.(Londra). Berlin este orașul în care eu locuiesc și Shanghai este orașul în care m-am întâlnit pentru prima oara cu Iraida, în calitate de colaboratori în industria modei și a designului grafic, și este un motiv destul de serios pentru a prezenta în aceste doua orașe în primul rând. Lucram inclusiv la ce-a de a doua ediție a cărții-album HYPERBOREAN FOLKLORE. Călătoriile fotografice au mers deja destul de departe, de la partea rurala și urbana romanească și în Europa, în tari ca Germania și Austria. 2018 este anul în care arta meșteșugurilor romanești va călători pe continentul Asiatic pentru noi editoriale fotografice. Până în prezent HYPERBOREAN FOLKLORE este cel mai important proiect artistic la care lucrez pentru 2018. Mai mult decât atât, sunt întotdeauna implicata în proiecte fotografice, iar București ma inspira extrem de mult. Am început sa fotografiez momente urbane în București și voi continua sa o fac cu mult plăcere și sa descopăr aceasta minunata târa unde m-am născut.

Până la sfârșitul lui martie, expoziția Hyperborean Folklore poate fi vizitată la Muzeul Național al Literaturii Române, Calea Griviței 64-66

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *